Jon FoseeESTOCOLMO (AP) — Jon Fosse, un maestro de la escritura nórdica sobria con una extensa obra que va desde obras de teatro hasta novelas y libros para niños, ganó el jueves el Premio Nobel de Literatura por obras que “dan voz a lo indecible”.
El trabajo de Fosse, que tiene sus raíces en su origen noruego, “se centra en la inseguridad y la ansiedad humana”, dijo a The Associated Press Anders Olsson, presidente del comité de literatura del Nobel. "Las decisiones básicas que tomas en la vida, son cosas muy elementales".
Fosse, uno de los dramaturgos más destacados de su país, dijo que se había "preparado cautelosamente" durante una década para recibir la noticia de que había ganado .
"Me sorprendió cuando me llamaron, pero al mismo tiempo no", dijo Fosse, de 64 años, a la emisora ​​pública noruega NRK. "Fue una gran alegría para mí recibir la llamada telefónica".
Autor de 40 obras de teatro, además de novelas, cuentos, libros infantiles, poesía y ensayos, Fosse fue honrado "por sus obras innovadoras y su prosa que dan voz a lo indecible", según la Academia Sueca, que otorga el premio.
Fosse ha citado la obra sombría y enigmática del escritor irlandés Samuel Beckett, premio Nobel de literatura en 1969, como una influencia en su estilo minimalista.
Su primera novela, “Rojo, negro”, se publicó en 1983 y su obra debut, “Alguien va a venir”, en 1992. Sus principales obras en prosa incluyen “Melancolía”; “Mañana y Tarde”, cuyas dos partes representan un nacimiento y una muerte; "Desvelo;" y "Los sueños de Olav".
Sus obras, que se han representado en Europa y Estados Unidos, incluyen “The Name”, “Dream of Autumn” y “I am the Wind”. Su obra “Un nuevo nombre: Septología VI-VII”, descrita por Olsson como la “obra maestra” de Fosse, fue finalista del Premio Internacional Booker en 2022.
Fosse también enseñó escritura (uno de sus alumnos fue el novelista noruego más vendido Karl Ove Knausgaard) y fue consultor sobre una traducción noruega de la Biblia.
Mats Malm, secretario permanente de la Academia, contactó a Fosse por teléfono para informarle de la victoria. Dijo que el escritor conducía por el campo y prometió conducir a casa con cuidado.
Fosse es el cuarto escritor noruego en obtener el premio de literatura, pero el primero en casi un siglo. Bjørnstjerne Bjørnson lo consiguió en 1903, Knut Hamsun en 1920 y Sigrid Undset en 1928.
Fosse escribe en nynorsk, uno de los dos estándares escritos oficiales del noruego que se habla principalmente en Bergen y sus alrededores, donde vive el escritor. Según el Consejo de la Lengua de Noruega, sólo lo utiliza el 10% de los 5,4 millones de habitantes de Noruega, pero es completamente inteligible con la otra forma escrita, el bokmaal.
Guy Puzey, profesor titular de Estudios Escandinavos en la Universidad de Edimburgo, dijo que el bokmaal es “el lenguaje del poder, es el idioma de los centros urbanos, de la prensa”, mientras que el nynorsk lo utilizan principalmente personas de las zonas rurales del oeste de Noruega.
"Así que es un gran día para una lengua minoritaria", dijo.
En reconocimiento a su contribución a la cultura noruega, a Fosse se le concedió el uso de una residencia honoraria en los terrenos del Palacio Real, propiedad del estado noruego.
“Un gran reconocimiento a una autoría destacada que impresiona y conmueve a personas de todo el mundo”, escribió el primer ministro de Noruega, Jonas Gahr Støre, en X, antes conocido como Twitter. “¡Toda Noruega está hoy felicitada y orgullosa!”
En un comunicado difundido por su editorial, Samlaget, Fosse dijo que veía el premio "como un premio a la literatura que ante todo aspira a ser literatura, sin otras consideraciones".
Los Premios Nobel están dotados de 11 millones de coronas suecas (1 millón de dólares) de un legado dejado por su creador, el inventor sueco Alfred Nobel. Los ganadores también reciben una medalla de oro de 18 quilates y un diploma en la ceremonia de premiación que se celebrará en diciembre.
El año pasado, la autora francesa Annie Ernaux ganó el premio por lo que la Academia Sueca, que lo otorga, llamó “el coraje y la agudeza clínica” de libros arraigados en su origen de pueblo pequeño en la región de Normandía, en el noroeste de Francia.
Ernaux fue apenas la mujer número 17 entre los 119 premios Nobel de literatura. El premio de literatura ha enfrentado durante mucho tiempo críticas por estar demasiado centrado en escritores europeos y norteamericanos, además de estar demasiado dominado por hombres.
En 2018, el premio se pospuso después de que acusaciones de abuso sexual sacudieran a la Academia Sueca, que nombra el comité de literatura del Nobel, y provocaran un éxodo de miembros. La academia se renovó, pero enfrentó más críticas por otorgar el premio de 2019 al austriaco Peter Handke, quien ha sido llamado un apologista de los crímenes de guerra serbios.
Corder informó desde La Haya, Países Bajos, y Lawless desde Londres. El periodista de Associated Press Jan M. Olsen contribuyó desde Copenhague.
Siga todas las historias de AP sobre los Premios Nobel en https://apnews.com/hub/nobel-prizes
(FotoHakon Mosvold Larsen/NTB Scanpix via AP, Archivo)
POR  DAVID KEYTON , MIKE CORDER Y (JILL LAWLESS Corresponsal en Londres que cubre política y más.

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

042080893
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
1227
26423
27650
1227
564417
42080893

Tu IP desde donde navegas es: 18.221.249.198
01-10-2024 00:53