Paul MjpgGINEBRA (AP) — Con la ayuda de Paul McCartney, los Juegos Paralímpicos inician el lunes su carrera de 100 días hasta la ceremonia inaugural en París en agosto.
El ex Beatle ha permitido que “We All Stand Together”, la melodía característica de una película animada premiada que escribió y produjo hace 40 años, se utilice en una película promocional para el Comité Paralímpico Internacional .
"Sir Paul realmente entiende lo que representamos como movimiento y fue muy generoso con nosotros", dijo el presidente del IPC, Andrew Parsons, a The Associated Press. “No fue difícil convencerlo, fue algo que surgió de forma muy natural”.
Dentro de 100 días a partir del lunes, la ceremonia inaugural de los Juegos Paralímpicos de Verano, el 28 de agosto, se llevará a cabo en una sección de los Campos Elíseos y la Plaza de la Concordia. Los 4.400 atletas participantes competirán durante los siguientes 11 días ante hasta 2,7 millones de espectadores en lugares incluidos debajo de la Torre Eiffel y en el Palacio de Versalles.
"Tenemos probablemente la avenida más famosa del mundo", dijo Parsons en una entrevista reciente. “Eso es realmente emocionante. La ciudad realmente está acogiendo a los atletas paralímpicos y a los atletas con discapacidades”.
“Con nuestros juegos hablamos mucho sobre inclusión y es un buen símbolo de ello. Creo que esa actitud tan acogedora es un muy buen comienzo para nuestros juegos”.
Un punto de inflexión para el movimiento Paralímpico se produjo en Londres en 2012, cuando el país anfitrión estuvo a la altura de las circunstancias con enormes ventas de entradas y un enfoque radicalmente nuevo a la hora de transmitirlo por el Canal 4 de Gran Bretaña.
“Siguen siendo los juegos de referencia de nuestro movimiento”, dijo Parsons, cuyo país de origen, Brasil, fue anfitrión en 2016 en Río de Janeiro.
Para promover esos Juegos Paralímpicos de Río, Channel 4 produjo la película musical “Somos los Superhumanos”, que fue un hito de valores de alta producción e imágenes inspiradoras.
“Muchas emisoras vienen a nosotros en sus preparativos en diferentes partes del mundo y normalmente preguntan: '¿Qué está haciendo Channel 4?'”, dijo Parsons. El tráiler del IPC inspirado en la película “Rupert and the Frog Song” de McCartney sigue esa tradición.
Los Juegos Paralímpicos de París tendrán un récord de 164 emisoras en todo el mundo que cubrirán 549 eventos en 22 deportes.
Más allá del campo de juego, los Juegos Paralímpicos tienen el objetivo (y los logros pasados) de cambiar la sociedad, especialmente en la nación anfitriona.
En Francia y París, reconoció Parsons, “todavía queda mucho trabajo por hacer en lo que respecta a la mentalidad de la gente y sus percepciones sobre las personas con discapacidad.
“Ha progresado desde que consiguieron los juegos en 2017, pero aún queda un largo camino por recorrer. Y no termina con la ceremonia de clausura”.
Dos semanas después del cierre de los Juegos Paralímpicos el 8 de septiembre, las Naciones Unidas organizan una reunión global que Parsons espera que pueda impulsar el cambio.
En la Cumbre del Futuro que se celebrará los días 22 y 23 de septiembre, la ONU medirá el progreso hacia sus 17 objetivos de desarrollo sostenible .
“Creemos que nuestro movimiento, en términos de personas con discapacidad, se ha quedado un poco atrás, en comparación con otros movimientos de derechos humanos como el género, la orientación sexual y el origen étnico”, dijo Parsons. “Han sido más preeminentes en los grandes debates al más alto nivel posible.
"Creemos que estos juegos (de París) realmente podrán recordar a los líderes mundiales que hay 1.200 millones de personas con discapacidad que deben ser incluidas en esas conversaciones".
Juegos Olímpicos de París AP: https://apnews.com/hub/2024-paris-olympic-games
GRAHAM DUNBAR
Dunbar es reportero de noticias deportivas de Associated Press en Ginebra, Suiza. Se centra en los órganos rectores, las instituciones y la política del deporte internacional.
(Joel C. Ryan/Invisión/AP, Archivo)
Kevin SiennaCANNES, Francia (AP) — Un mes antes de que Kevin Costner estrene en los cines la primera entrega de su western de varios capítulos “Horizon: An American Saga”, el actor y director vino al Festival de Cine de Cannes para presentar su apasionante proyecto autofinanciado. .
"Dos de mis hijos están pescando en este momento", dijo Costner con una sonrisa en una entrevista en el Hotel Carlton. “Y las tres niñas encontraron el camino hacia un barco. Así que papá está aquí, buscando su película.
La película en realidad tiene dos, o si Costner se sale con la suya, cuatro. “Horizon: Capítulo Uno”, que dura tres horas, será estrenado por Warner Bros. en los cines el 28 de junio. “Capítulo Dos” seguirá el 16 de agosto. Costner tiene guiones listos para las partes tres y cuatro.
Es apenas la cuarta vez que Costner, de 69 años, dirige, después de “Dances With Wolves” de 1990, “The Postman” de 1997 y “Open Range” de 2003. Pero cuando lo ha hecho, Costner generalmente lo ha hecho con una clara pasión por la narración y los personajes. Eso se muestra en la amplia epopeya “Horizon”, con un elenco que incluye a Sienna Miller, Abbey Lee, Sam Worthington y Costner.
También es la mayor apuesta de Costner hasta la fecha. Para recaudar el dinero para la producción de más de 100 millones de dólares, hipotecó su propiedad junto al mar en Santa Bárbara, California. Lleva más de 30 años intentando hacer “Horizon”.
“Doy gracias a Dios por Cannes. Soy un cineasta independiente, esencialmente, y estoy aquí solo”, dijo Costner, cuya película se estrenaría el domingo. “Así que este es un gran momento para mí porque me está ayudando a crear conciencia sobre una película. No tengo todo el dinero del mundo para exponer esta película. Pero tengo mi tiempo y una plataforma aquí”.
Los comentarios se han editado ligeramente por motivos de brevedad.
AP: ¿Cuál fue su cálculo al decidir poner su dinero en “Horizon”? ¿Qué hizo que para ti valiera la pena?
COSTNER: Puedes pasarte la vida tratando de hacer que tu pila crezca cada vez más. Y no he sido muy bueno en eso. Soy como cualquier persona, me gustaría que fuera grande. Pero no a costa de no hacer lo que siento que amo hacer. Si nadie me ayuda a hacerlo y creo firmemente en su valor de entretenimiento, tengo en mente el comercio. Pero no dejo que eso eclipse el valor de entretenimiento y la esencia de lo que intento retratar. No trato de dejar que el miedo a eso controle mis instintos en ningún nivel. No quiero vivir de esa manera. Si estuviera viendo una película sobre mí y pensara: "Oo, no arriesgues tu dinero y hagas algo así", qué (improperio).
AP: ¿Fue una decisión fácil? ¿No miró su propiedad junto al mar en Santa Bárbara y se preguntó si podría hipotecarla?
COSTNER: No, no fue una decisión fácil, pero era la decisión que necesitaba tomar. Es como, guau, ¿por qué tengo que hacer esto? Creo que estoy haciendo entretenimiento convencional. No sé qué sentiste acerca de la película, pero sentí que es realmente convencional. No me siento una persona de vanguardia. Pero aun así creo que mis cosas están un poco fuera de lugar. Estoy dispuesto a (en una escena de camino de carretas en la película) ver a una mujer bañarse porque su deseo de estar limpia era muy pronunciado. Si eres mujer, ¿quién no querría serlo? Pero luego, al momento siguiente, te das cuenta de que va contra la regla, hombre. Podrías costarte la vida. Entonces esa escena se volvió importante para que la siguiente escena fuera importante. Para mí, una escena como esa es tan importante como un tiroteo. Y si ese tipo de escena no quiere existir en una película convencional...
AP: ¿Podría haber sido una serie?
COSTNER: Supongo. Será. Van a romper esto en cien pedazos, ¿sabes a qué me refiero? Después de cuatro de estos, tendrán 13, 14 horas de película y se convertirán en 25 horas de televisión, y harán lo que quieran. Así es como vivimos en nuestra vida, pero también existirán de esta forma. Y eso era importante para mí, asegurarme de que eso sucediera. Y fui yo quien pagó por ello.
AP: Es un plan de estreno audaz, ya que la segunda película se estrena dos meses después de la primera. ¿Qué te atrajo de eso?
COSTNER: El estudio quería intentar eso. Sabía que esto iba a salir bastante rápido, como cada cuatro o cinco meses. Quizás eso hubiera sido más fácil. Pero esto es algo que sienten que la gente puede recordar el primero y puede relacionarse con el segundo. Construí en todos ellos un montaje de lo que está por venir.
AP: Desde que dirigió “Dances With Wolves”, dirigió “Open Range” y protagonizó “Wyatt Earp” y “Yellowstone”. ¿Qué te trae de vuelta a Occidente?
COSTNER: Me gusta ver comportamientos en los hombres que tienen sentido. Hago películas para hombres. Sólo me aseguro de que haya grandes personajes femeninos porque eso es muy importante para mí. La columna vertebral de nuestra película son en realidad las mujeres. No me gustan los chicos que se portan estúpidos. Me gusta el niño que (huyendo de un ataque) toma los dos caballos y efectivamente le salva la vida. Me gusta ver a la gente comportarse honestamente en situaciones desesperadas. El heroísmo de un niño pequeño que dice “Me quedaré contigo, papá” es un momento realmente poderoso. Ese es mi hijo (Hayes Costner) y fue muy difícil de ver.
AP: Al dramatizar el viaje de los colonos hacia el oeste, ¿cuál era la perspectiva de los nativos americanos que quería considerar?
COSTNER: Confusión al respecto. El coronel dice: "Si salamos la tierra con suficientes muertos, los carros no vendrán más". Cuando estás tan lejos no puedes ir. Cuando la gente se despedía en la Costa Este, no regresaban. Entonces la confusión para los nativos americanos fue que no podían encontrarle sentido a eso. Normalmente, si matas a suficientes personas, no te molestarán. Pero estos estadounidenses, esta gente recibía folletos que decían que se podía tener esta tierra. Hay vendedores en cada siglo, en cada década, vendiendo algo que realmente no saben qué es. Es sólo Estados Unidos. Es simplemente este gigantesco experimento de esperanza.
AP: Pero Estados Unidos significa cosas diferentes para diferentes personas, ¿verdad? También tienes inmigrantes chinos en la película.
COSTNER: Cuando no fueron útiles, simplemente fueron desechados. Y tuvieron que crear un sentido de comunidad y vinieron en masa. Se juntaron y fueron muy trabajadores. Serán las personas más ricas de esa ciudad hasta que llegue un punto de inflexión y el racismo entre en acción y de repente ellos también desaparezcan. Tú miras. Eso es lo que pasaría en la vida real.
AP: Lo que quiero decir es que hay tragedia en esto. ¿Consideras la expansión hacia el oeste y tu película como una tragedia?
COSTNER: Hay una tragedia inevitable en ello. Y hay divisiones. Ves a toda una tribu partirse por la mitad. Ves a un padre separarse de un hijo.
AP: ¿Ya comenzaron a filmar la tercera entrega?
COSTNER: He rodado tres días y sigo teniendo que presionar para conseguir dinero para terminar esto. Tengo que descubrir qué más puedo hacer para lograr esto. Pero no estoy esperando a ver cómo se siente la gente. Sé lo que es esto y creo que si a la gente le encanta la experiencia cinematográfica, tienen muchas posibilidades de querer ver la próxima. Eso es todo lo que puedo creer. Lo prudente sería esperar, pero supongo que no estoy hecho para esa espera.
AP: Algunos de los problemas de “Yellowstone” parecían tener que ver con el tiempo y la programación. ¿Cuál es tu sentimiento sobre tu futuro con esa serie en este momento?
COSTNER: “Yellowstone” fue realmente importante en mi vida. Realmente amaba ese mundo y lo que pudimos hacer en cinco temporadas. Sólo pensé que sería uno, pero fueron cinco. Estaba dispuesto a hacer tres más (cinco, seis y siete), pero simplemente no sucedió. Ciertas cosas estaban pasando y simplemente no sucedieron. Así que estoy abierto a la idea de volver. Pero se basa en todo lo que se basó en los primeros tres o cuatro, que son los guiones.
JAKE COYLE
Escritor y crítico de cine
(Foto de Scott A. Garfitt/Invision/AP)
Miss USAHONOLULU (AP) — Savannah Gankiewicz de Hawaii fue coronada Miss Estados Unidos 2023, más de una semana después de que la anterior campeona renunciara por razones de salud mental.
Nacida y criada en la isla de Maui, Gankiewicz es una modelo que dirige una organización sin fines de lucro para el empoderamiento femenino. Gankiewicz, quien fue el primer finalista del certamen en septiembre pasado, aceptó el título el miércoles durante una coronación especial a la que asistió el gobernador de Hawái, Josh Green, informó Hawaii News Now . Mantendrá el título hasta agosto.
Miss USA 2024 está programada para realizarse del 24 de julio al 4 de agosto.
Gankiewicz le dijo a KHON-TV que recibió una reacción violenta por decidir asumir el resto del mandato del título. “Pero quería que la gente supiera que tomé este título porque siento que es una responsabilidad y una oportunidad de hacer un cambio positivo desde adentro, y eso sólo puedo hacerlo desde dentro de la organización y sin sobresalir”, dijo. dicho.
Gankiewicz reemplaza a la ex Miss USA 2023 Noelia Voigt, una ex Miss Utah que se hizo a un lado el 6 de mayo, citando su salud mental. En un comunicado, Voigt agradeció a sus fans y escribió: "Nunca comprometas tu bienestar físico y mental".
Miss Teen USA, UmaSofia Srivastava, también renunció a su título pocos días después de la renuncia de Voigt, lo que supuso un shock para la Organización Miss Universo, que dirige ambos concursos.
Srivastava, ex Miss New Jersey Teen USA, escribió en un comunicado que sus “valores personales ya no se alinean completamente con la dirección de la organización”.
(Oficina del Gobernador Jossh Green, MD via AP)
MegaalopolisCANNES, Francia (AP) — Francis Ford Coppola estrenó el jueves su obra autofinanciada “Megalopolis” en el Festival de Cine de Cannes, revelando un proyecto tremendamente ambicioso y apasionante que el director de 85 años ha estado considerando durante décadas.
Las críticas iban desde "una locura de proporciones gigantescas" hasta "la cosa más loca que he visto en mi vida". Pero lo más seguro es que, una vez más, Coppola hizo hablar a todos en Cannes.
Ningún debut este año fue esperado con más curiosidad en Cannes que “Megalopolis”, en la que Coppola invirtió 120 millones de dólares de su propio dinero después de vender una parte de su finca vinícola. Al igual que "Apocalypse Now" de Coppola hace unos 45 años , "Megalopolis" llegó arrastrada por rumores de agitación en la producción y dudas sobre su potencial atractivo.
Lo que Coppola reveló desafía una categorización fácil. Es una fábula ambientada en una Nueva York futurista sobre un arquitecto (Adam Driver) que tiene una gran visión de una metrópolis más armoniosa y cuyos considerables talentos incluyen la capacidad de iniciar y detener el tiempo. Aunque “Megalópolis” está ambientada en un futuro cercano, está diseñada como una epopeya romana. El personaje del conductor se llama César y la Nueva York de la película incluye un Coliseo moderno.
El elenco incluye a Aubrey Plaza como un ambicioso periodista de televisión llamado Wow Platinum, Giancarlo Esposito como el alcalde, Laurence Fishburne como el conductor de César (y narrador de la película) y Shia LaBeouf como un primo desagradable llamado Claudio.
Coppola, con un sombrero de paja y un bastón, caminó por la alfombra de Cannes el jueves, a menudo aferrado al brazo de su nieta, Romy Coppola Mars, mientras la banda sonora de “El Padrino” sonaba en los altavoces del festival.
Después de la proyección, el público de Cannes aplaudió largamente a Coppola y la película. El director finalmente tomó el micrófono para enfatizar el significado último de su película.
"Somos una familia humana y es a ellos a quienes debemos jurar lealtad", dijo Coppola a la multitud. Agregó que Esperanza es “la palabra más hermosa del idioma inglés” porque significa esperanza.
Muchas críticas fueron tremendamente malas. Peter Bradshaw, de The Guardian, lo calificó de “megainflado y megaaburrido”. Tim Grierson, de Screen Daily, lo calificó de “desastre” “obstaculizado por conspiraciones arbitrarias y excesos paralizantes”. Kevin Maher, del Times de Londres, escribió que es una "abominación devastadora". La crítica Jessica Kiang dijo que "Megalópolis" "es una locura de proporciones tan gigantescas que es como observar la caída real de Roma".
Pero algunos críticos respondieron con admiración por la ambición de la película. Con cariño, Bilge Ebiri de New York Magazine dijo que la película "podría ser la cosa más loca que he visto en mi vida". David Ehrlich, de IndieWire, elogió un “enfoque creativo y sin límites” que “puede que no haya resultado en un exceso de escenas dramáticamente coherentes, pero sustenta toda la película con una soltura que hace casi imposible apartar la mirada”.
“¿Es una obra distanciadora de arrogancia, una locura gigantesca o un experimento audaz, un intento imaginativo de capturar nuestra caótica realidad contemporánea, tanto política como social, a través del tipo de narración de gran lienzo y alto concepto que rara vez se intenta? " escribió David Rooney para The Hollywood Reporter. "La verdad es que son todas esas cosas".
“Megalópolis” está dedicada a Eleanor Coppola, la esposa del director fallecida el mes pasado.
Coppola busca distribuidor para “Megalópolis”. Antes de su estreno, la película fue adquirida para algunos territorios europeos. Richard Gelfond, director ejecutivo de IMAX, dijo que “Megalópolis”, que según Coppola se ve mejor en IMAX, se proyectará globalmente en las pantallas de gran formato de la compañía.
En numerosos lugares de la “Megalópolis”, Coppola, quien una vez escribió el libro “El cine en vivo y sus técnicas”, lucha experimentalmente contra las convenciones cinematográficas. En una proyección el jueves, un hombre salió a mitad de la película, cruzó el escenario hasta un micrófono y le hizo una pregunta al personaje de Driver en la pantalla de arriba.
Varias semanas antes de Cannes, Coppola proyectó en privado “Megalopolis” en Los Ángeles. Rápidamente se corrió la voz de que muchos estaban desconcertados por la película experimental que acababan de ver. "No hay perspectivas comerciales y eso es bueno para él", le dijo a Puck un asistente.
JAKE COYLE
Escritor y crítico de cine
(Foto de Daniel Cole/Invision/AP)
TaqueriaCIUDAD DE MÉXICO (AP) — El chef Arturo Rivera Martínez, recién galardonado con una estrella Michelin, se puso el miércoles frente a una parrilla increíblemente caliente en el primer puesto de tacos mexicanos que obtiene una codiciada estrella de la guía francesa de restaurantes, e hizo exactamente lo mismo que lleva haciendo 20 años: dorar carne.
Aunque los representantes de Michelin se acercaron el miércoles al local para obsequiarle una de sus chaquetas blancas de chef de manga larga e inmaculadas, él no se la puso. En este pequeño negocio de 3 por 3 metros, el intenso calor asa la carne.
En Tacos El Califa de León, en Ciudad de México, sólo hay cuatro cosas en el menú, todos tacos, y todos ellos de costilla, lomo o jarrete de vaca.
“El secreto es la sencillez de nuestro taco. El taco solo cuenta con una tortilla. Salsa verde y roja. Ése es. Ése es el taco. Eso y la calidad de la carne”, afirmó Rivera Martínez. Es también probablemente el único chef con estrella Michelin que cuando le preguntan con qué bebida debe acompañar su comida responde: “Me gusta una Coca”.
En realidad, es más complicado que eso. El Califa de León es el único puesto de tacos entre los 16 restaurantes mexicanos que recibieron una estrella, así como dos locales que obtuvieron dos estrellas. Casi todos los demás son negocios muy elegantes.
De hecho, fuera de un puesto de comida callejera en Bangkok, El Califa de León es posiblemente el restaurante más pequeño que haya obtenido una estrella Michelin: la mitad del espacio de 9,29 metros cuadrados del local está ocupada por una parrillera de placas de acero macizo que está más caliente que la salsa.
La otra mitad está abarrotada de clientes que, de pie, agarran sus platos de plástico y se sirven salsa con cucharones. Una ayudante extiende constantemente la masa de tortilla sobre una plancha.
En cierto modo, El Califa de León es un homenaje a la resistencia al cambio. Ha llegado hasta aquí haciendo exactamente las mismas cuatro cosas que ha hecho desde 1968.
Miles de veces al día, Rivera Martínez toma un filete de ternera fresco, cortado en finas lonjas, y lo pone en la parrilla de acero supercaliente.
Le echa una pizca de sal, le exprime medio limón por encima y toma una tortilla de masa blanda recién amasada para colocarla sobre la sólida plancha de metal hasta que se infle.
Tarda menos de un minuto. No dice exactamente cuánto tiempo porque “eso es un secreto”, le da la vuelta a la carne con una espátula y luego a la tortilla y, muy rápidamente, la lleva a un plato de plástico para colocarle la carne encima. Entonces dice en voz alta el nombre del cliente que la pidió.
Cualquier salsa —roja ardiente o verde igualmente atómica— la añade el cliente. No hay lugar para sentarse y en algunos momentos del día tampoco hay lugar para estar parado porque la acera frente al negocio fue tomada hace años por vendedores ambulantes de calcetines, baterías y accesorios para teléfonos móviles.
No es que realmente alguien quiera comer dentro de la pequeña taquería. El calor en un día de primavera es agobiante.
La temperatura es uno de los pocos secretos que Rivera Martínez comparte. La parrilla de acero debe calentarse a unos asombrosos 360 grados Celsius.
Al preguntarle qué se sentía al conseguir una estrella Michelin, respondió en la jerga clásica de Ciudad de México: “Está chido... Está padre (muy bien)”.
Los precios son bastante elevados para los estándares mexicanos. Un solo taco, generoso pero no enorme, cuesta casi cinco dólares. Pero muchos clientes están convencidos de que es el mejor.
“Es la calidad de la carne”, señaló Alberto Muñoz, quien viene aquí desde hace unos ocho años. “Nunca me ha decepcionado. Siempre lo he recomendado y, ahora que tiene la estrella, con más razón”.
Para el hijo de Muñoz, Alan, que esperaba un taco de ternera junto a su padre, “es un momento histórico para la gastronomía mexicana; y nosotros estamos aquí para presenciarlo”.
Realmente, se trata de no cambiar nada: la frescura de las tortillas, el menú, la distribución del restaurante. Su propietario, Mario Hernández Alonso, ni siquiera revela dónde compra la carne.
Sin embargo, los tiempos han cambiado. La clientela más leal de El Califa de León procedía originalmente del antiguo partido gobernante, el PRI, cuya sede está a unas cinco cuadras de distancia. Pero la organización política perdió la presidencia en 2018 y ha entrado en un declive constante. Ahora es raro ver a alguien con traje ahí.
Hernández Alonso señala que su padre, Juan, que fundó el negocio, nunca se molestó en registrar el nombre Califa, por lo que una elegante cadena de tacos, bien financiada, ha abierto alrededor de 15 restaurantes con ese nombre en vecindarios exclusivos.
Hernández Alonso ha estado barajando la idea de llevar el negocio a las redes sociales, pero eso depende de sus nietos.
Por ley, tras la pandemia de coronavirus, a los restaurantes de la Ciudad de México se les permitió abrir áreas con asientos en las calles. Pero El Califa de León ni siquiera tiene una acera para que los clientes coman debido a todos los vendedores ambulantes, así que ahora los comensales están codo con codo con puestos de exhibición y maniquíes de plástico.
Cuando se le pregunta si le gustaría que le dejaran un espacio para una zona de asientos en la calle, Hernández Alonso expresó que “si no está roto, no lo arregles”.
“Dice el dicho y dice bien: para qué mejoras o cambios; lo que está bien hecho no hay que componer nada”, dijo, señalando a los vendedores ambulantes. “Eso es lo que Dios manda y hay que acomodarse a ello”.
BY  MARK STEVENSON
(AP Foto/Fernando Llano)

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

042049184
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
27495
17193
128664
533935
592552
42049184

Tu IP desde donde navegas es: 13.59.32.1
29-09-2024 18:23